suppalpor: Difference between revisions

From LSJ

Ἴσος ἴσθι πᾶσι, κἂν ὑπερέχῃς τῷ βίῳ → Quamvis superior sorte, da te aequum omnibus → Sei allen gleich, auch wenn du reicher bist

Menander, Monostichoi, 257
(3_13)
(CSV3 import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=suppalpor, ārī ([[sub]] u. [[palpor]]), [[ein]] bißchen [[streicheln]], -[[schmeicheln]], Plaut. mil. 106 (wo parag. Infin. suppalparier). Symm. epist. 1, 84.
|georg=suppalpor, ārī ([[sub]] u. [[palpor]]), [[ein]] bißchen [[streicheln]], -[[schmeicheln]], Plaut. mil. 106 (wo parag. Infin. suppalparier). Symm. epist. 1, 84.
}}
{{LaZh
|lnztxt=suppalpor, aris, ari. d. :: [[諂媚]]
}}
}}

Latest revision as of 17:37, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

sup-palpor: (subp-), āri,
I v. dep. n., to caress, fondle, or wheedle a little (very rare): occepit ejus matri suppalparier Vino, etc., Plaut. Mil. 2, 1, 28: suppalpandi nescius, Symm. Ep. 1, 84.

Latin > French (Gaffiot 2016)

suppalpor (sub-), ārī, intr., flatter [en dessous], caresser [fig.] (alicui) : Pl. Mil. 106 ; Symm. Ep. 1, 84.

Latin > German (Georges)

suppalpor, ārī (sub u. palpor), ein bißchen streicheln, -schmeicheln, Plaut. mil. 106 (wo parag. Infin. suppalparier). Symm. epist. 1, 84.

Latin > Chinese

suppalpor, aris, ari. d. :: 諂媚