concitus: Difference between revisions

From LSJ

καιρὸς πρὸς ἀνθρώπων βραχὺ μέτρον ἔχει → time and tide wait for no man

Source
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)\<br \/\>" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9$10 $11$12 $13<br />")
(CSV import)
 
Line 7: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>concĭtus</b>, a, um, part. de [[concieo]] &#124;&#124; pris adj<sup>t,</sup><br /><b>1</b> [[rapide]] : [[concito]] gradu Prop. 3, 2, 11, d’une allure [[rapide]] ; [[concitus]] [[Mavors]] Virg. En. 12, 331, [[Mars]] impétueux, déchaîné<br /><b>2</b> excité, ému, troublé : [[pars]] cæca et concita Virg. En. 11, 889, une partie des cavaliers] aveuglée et affolée.<br />(2) <b>concītus</b>, a, um, part. de [[concio]].||pris adj<sup>t,</sup><br /><b>1</b> [[rapide]] : [[concito]] gradu Prop. 3, 2, 11, d’une allure [[rapide]] ; [[concitus]] [[Mavors]] Virg. En. 12, 331, [[Mars]] impétueux, déchaîné<br /><b>2</b> excité, ému, troublé : [[pars]] cæca et concita Virg. En. 11, 889, une partie des cavaliers] aveuglée et affolée.<br />(2) <b>concītus</b>, a, um, part. de [[concio]].
|gf=(1) <b>concĭtus</b>, a, um, part. de [[concieo]] &#124;&#124; pris adj<sup>t,</sup><br /><b>1</b> [[rapide]] : [[concito]] gradu Prop. 3, 2, 11, d’une allure [[rapide]] ; [[concitus]] [[Mavors]] Virg. En. 12, 331, [[Mars]] impétueux, déchaîné<br /><b>2</b> excité, ému, troublé : [[pars]] cæca et concita Virg. En. 11, 889, une partie des cavaliers] aveuglée et affolée.<br />(2) <b>concītus</b>, a, um, part. de [[concio]].||pris adj<sup>t,</sup><br /><b>1</b> [[rapide]] : [[concito]] gradu Prop. 3, 2, 11, d’une allure [[rapide]] ; [[concitus]] [[Mavors]] Virg. En. 12, 331, [[Mars]] impétueux, déchaîné<br /><b>2</b> excité, ému, troublé : [[pars]] cæca et concita Virg. En. 11, 889, une partie des cavaliers] aveuglée et affolée.<br />(2) <b>concītus</b>, a, um, part. de [[concio]].
}}
{{LaZh
|lnztxt=concitus, a, um. ''part''. ''p''. v. [[concio]]. :: [[人呌醒]]。[[人催者]]
}}
}}

Latest revision as of 17:40, 12 June 2024

Latin > English

concitus concita, concitum ADJ :: moving rapidly; headlong; agitated, disturbed; inflamed, roused; impelled
concitus concitus concitus N M :: inciting, spurring on; impetuosity; haste

Latin > English (Lewis & Short)

concĭtus: and concītus, a, um, v. concieo.
concĭtus: üs, m. concieo, = concitatio,
I an inciting, spurring on; impetuosity, haste: equi, Claud. Mam. Genethl. Maxim. 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) concĭtus, a, um, part. de concieo || pris adjt,
1 rapide : concito gradu Prop. 3, 2, 11, d’une allure rapide ; concitus Mavors Virg. En. 12, 331, Mars impétueux, déchaîné
2 excité, ému, troublé : pars cæca et concita Virg. En. 11, 889, une partie des cavaliers] aveuglée et affolée.
(2) concītus, a, um, part. de concio.

Latin > Chinese

concitus, a, um. part. p. v. concio. :: 人呌醒人催者