corbita: Difference between revisions
πῶς δ' οὐκ ἀρίστη; τίς δ' ἐναντιώσεται; τί χρὴ γενέσθαι τὴν ὑπερβεβλημένην γυναῖκα; (Euripides' Alcestis 152-54) → How is she not noblest? Who will deny it? What must a woman have become to surpass her?
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1") |
(CSV import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>corbīta</b>,¹⁶ æ, f. ([[corbis]]), navire de transport : Pl. Pœn. 507 ; Cic. Att. 16, 6, 1. | |gf=<b>corbīta</b>,¹⁶ æ, f. ([[corbis]]), navire de transport : Pl. Pœn. 507 ; Cic. Att. 16, 6, 1. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=corbita, ae. f. :: [[貨船]]。[[商舶]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:51, 12 June 2024
Latin > English
corbita corbitae N F :: slow-sailing merchant/cargo vessel; shipload (quantity)
Latin > German (Georges)
corbīta, ae, f. (corbis), ein langsam fahrendes Transport- od. Lastschiff, die Korvette, Lucil. sat. 15, 4. Cic. ad Att. 16, 6, 1. Gell. 10, 25, 5: corbita cibi, ein Lastschiff voll Speise, Plaut. Cas. 778. – als Bild der Langsamkeit, (homines) tardiores, quam corbitae sunt in tranquillo mari, Plaut. Poen. 507: operam celocem hanc mihi, ne corbitam date, helft mir wie ein Schnellschiff, wie ein Lastschiff nicht (= helft mir schnell, nicht langsam), Plaut. Poen. 543.
Latin > French (Gaffiot 2016)
corbīta,¹⁶ æ, f. (corbis), navire de transport : Pl. Pœn. 507 ; Cic. Att. 16, 6, 1.