corbis
Ἴσος ἴσθι πᾶσι, κἂν ὑπερέχῃς τῷ βίῳ → Quamvis superior sorte, da te aequum omnibus → Sei allen gleich, auch wenn du reicher bist
Latin > English
corbis corbis N C :: basket; (esp. one used for gathering grain/fruit; basketful (quantity)
Latin > English (Lewis & Short)
corbis: is (abl. regularly corbe:
I corbi, Cato, R. R. 136 twice), comm. corbes dicti quod curvatis virgis contexuntur, Isid. l. l.; but more prob. kindr. with κόλπος, a basket (esp. for use in gathering fruits, etc.).
(a) Masc., Auct. B. Hisp. 5, 1; Col. 11, 2, 99; Suet. Ner. 19; Prud. Dittoch. 147; cf. Col. 6, 3, 5 dub.—
(b) Fem., Serv. ad Verg. A. 1, 165; cf. Caper de Verb. Dub. p. 2248; Cic. Sest. 38, 82 (abl. corbe).—
(g) Of dub. gender, Varr. L. L. 5, § 139 Müll.; Cato, R. R. 136; Varr. R. R. 1, 50, 1 sq.; 1, 52, 2; Plaut. Bacch. 4, 4, 61; cf. Ov. M. 14, 644.
Latin > French (Gaffiot 2016)
corbis,¹³ is, m., Col. Rust. 11, 2, 99 et f., Cic. Sest. 82, corbeille. abl. -i Cato Agr. 136 ; -e Cic. Sest. 82.
Latin > German (Georges)
corbis, is, m. u. f. (vgl. altisl. hrip, hölzernes Gefäß u. ahd. ref, Gestell zum Tragen auf dem Rücken), der Korb (vgl. Varro LL. 5, 139), messoria, Cic.: pabulatorius, Col.: lapidibus corbes pleni, Auct. b. Hisp.: corbes bis seni, Prud.: desectam cum stramento segetem corbibus fundere in Tiberim, Liv.