cossim: Difference between revisions

From LSJ

ἧς ἂν ἐπ' ἐλάχιστον ἀρετῆς πέρι ἢ ψόγου ἐν τοῖς ἄρσεσι κλέος ᾖ → of whom there is least talk either for praise or blame, of whom there is least notoriety among the men either for praise or blame

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=cossim u. [[coxim]], Adv. ([[coxa]]), [[auf]] die [[Hüfte]] gestützt, zusammenkauernd, [[qui]] [[cossim]] cacant, Pompon. com. 129: [[coxim]] insidens, Apul. [[met]]. 3, 1. Vgl. [[Hand]] Turs. 2, 31 u. Hildebr. Apul. [[met]]. 2, 17. p. 115 (a).
|georg=cossim u. [[coxim]], Adv. ([[coxa]]), [[auf]] die [[Hüfte]] gestützt, zusammenkauernd, [[qui]] [[cossim]] cacant, Pompon. com. 129: [[coxim]] insidens, Apul. [[met]]. 3, 1. Vgl. [[Hand]] Turs. 2, 31 u. Hildebr. Apul. [[met]]. 2, 17. p. 115 (a).
}}
{{LaZh
|lnztxt=cossim. ''adv''. :: [[屯着]]。[[蹲坐]]
}}
}}

Latest revision as of 17:55, 12 June 2024

Latin > English

cossim ADV :: as to give way/lose ground; bending/turning in; (turned) backwards; obliquely
cossim cossim ADV :: squatting on the haunches in a crouching posture; doubled up (with old age)

Latin > English (Lewis & Short)

cossim: adv., v. cessim.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cossim ou coxim, en se tenant accroupi : Pompon. Com. 129 ; Apul. M. 3, 1 || en boitant : Varro Men. 471.

Latin > German (Georges)

cossim u. coxim, Adv. (coxa), auf die Hüfte gestützt, zusammenkauernd, qui cossim cacant, Pompon. com. 129: coxim insidens, Apul. met. 3, 1. Vgl. Hand Turs. 2, 31 u. Hildebr. Apul. met. 2, 17. p. 115 (a).

Latin > Chinese

cossim. adv. :: 屯着蹲坐