latura: Difference between revisions
Οὐ χρὴ φέρειν τὰ πρόσθεν ἐν μνήμῃ κακά → Mala pristina haud oportet ferre in memoria → Du darfst nicht im Gedächtnis tragen früheres Leid
(3_7) |
m (Text replacement - "]] )" to "]])") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>lātūra</b>,¹⁶ æ, f. (lātum de [[fero]] ), action de porter : Aug. Serm. 345, 3 ; Sen. Apoc. 14, 3. | |gf=<b>lātūra</b>,¹⁶ æ, f. (lātum de [[fero]]), action de porter : Aug. Serm. 345, 3 ; Sen. Apoc. 14, 3. | ||
}} | }} | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=lātūra, ae, f. ([[fero]]), I) = φορὰ εργάτου (Gloss. II, 472, 48), das [[Tragen]] [[von]] Lasten, laturam od. laturas facere, [[Lastträger]] [[sein]], Augustin. serm. 345, 3. Schol. Iuven. 9, 144: u. so viell. si [[unius]] diei laturam fecissent, Sen. apoc. 14, 3 ([[nach]] Büchelers [[Vermutung]]): u. novit laturas [[Dasius]] numerare, Mart. 2, 52, 1 cod. Edinb.: [[dum]] (ebrii) [[suis]] pedibus ambulare [[non]] possunt, foedissimmā laturā aliorum manibus portantur ad lectos, Ps. Augustin. serm. app. 294, 3. – II) = [[φόρετρον]], der Trägerlohn, Gloss. II, 121, 43. | |georg=lātūra, ae, f. ([[fero]]), I) = φορὰ εργάτου (Gloss. II, 472, 48), das [[Tragen]] [[von]] Lasten, laturam od. laturas facere, [[Lastträger]] [[sein]], Augustin. serm. 345, 3. Schol. Iuven. 9, 144: u. so viell. si [[unius]] diei laturam fecissent, Sen. apoc. 14, 3 ([[nach]] Büchelers [[Vermutung]]): u. novit laturas [[Dasius]] numerare, Mart. 2, 52, 1 cod. Edinb.: [[dum]] (ebrii) [[suis]] pedibus ambulare [[non]] possunt, foedissimmā laturā aliorum manibus portantur ad lectos, Ps. Augustin. serm. app. 294, 3. – II) = [[φόρετρον]], der Trägerlohn, Gloss. II, 121, 43. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:10, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
lātūra: ae, f. fero,
I a bearing, carry ing of burdens (late Lat.), Aug. Serm. 345, 3; Sen. Apoc. 14, 3: latura, φόρετρον, Gloss. Philox.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lātūra,¹⁶ æ, f. (lātum de fero), action de porter : Aug. Serm. 345, 3 ; Sen. Apoc. 14, 3.
Latin > German (Georges)
lātūra, ae, f. (fero), I) = φορὰ εργάτου (Gloss. II, 472, 48), das Tragen von Lasten, laturam od. laturas facere, Lastträger sein, Augustin. serm. 345, 3. Schol. Iuven. 9, 144: u. so viell. si unius diei laturam fecissent, Sen. apoc. 14, 3 (nach Büchelers Vermutung): u. novit laturas Dasius numerare, Mart. 2, 52, 1 cod. Edinb.: dum (ebrii) suis pedibus ambulare non possunt, foedissimmā laturā aliorum manibus portantur ad lectos, Ps. Augustin. serm. app. 294, 3. – II) = φόρετρον, der Trägerlohn, Gloss. II, 121, 43.