dulcia: Difference between revisions

From LSJ

χρόνος ἐστὶ δάνος, τὸ ζῆν πικρός ἐσθ' ὁ δανίσας → time is a loan, and he who lent you life is a hard creditor | time is on loan and life's lender is a prick

Source
(3_5)
(CSV import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=dulcia, s. [[dulcis]](no. I, 1, b, β) u. [[dulcium]].
|georg=dulcia, s. [[dulcis]](no. I, 1, b, β) u. [[dulcium]].
}}
{{LaZh
|lnztxt=dulcia, orum. n. :: [[糖果]]。[[片糖甜餅]]
}}
}}

Latest revision as of 18:33, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

dulcĭa: ōrum, v. dulcis, I. B.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dulcĭa, ōrum, n. pl., gâteaux, friandises : Lampr. Hel. 26.

Latin > German (Georges)

dulcia, s. dulcis(no. I, 1, b, β) u. dulcium.

Latin > Chinese

dulcia, orum. n. :: 糖果片糖甜餅