exagoga: Difference between revisions

From LSJ

αὔριον ὔμμε‎ πάσας ἐγὼ λουσῶ Συβαρίτιδος ἔνδοθι λίμνας‎ → tomorrow I'll wash you one and all in Sybaris lake

Source
(3_5)
(CSV import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=exagōga, ae, f. (εξαγωγή) das Ausführen der Waren, der [[Transport]] ([[rein]] lat. [[evectio]]), Plaut. rud. 631; truc. 716: bonorum exagogae, Plaut. truc. 552. – Nbf. exagōgē, ēs, f., Paul. ex [[Fest]]. 80, 15.
|georg=exagōga, ae, f. (εξαγωγή) das Ausführen der Waren, der [[Transport]] ([[rein]] lat. [[evectio]]), Plaut. rud. 631; truc. 716: bonorum exagogae, Plaut. truc. 552. – Nbf. exagōgē, ēs, f., Paul. ex [[Fest]]. 80, 15.
}}
{{LaZh
|lnztxt=exagoga, ae. f. :: [[運木之事]]
}}
}}

Latest revision as of 18:50, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

exăgōgă: ae, f., = ἐξαγωγή (pure Lat. evectio),
I an exportation of goods, export, Plaut. Rud. 3, 2, 17; id. Truc. 4, 2, 6: bonorum exagogae, id. ib. 2, 7, 2; cf.: Exagogen evectionem, Paul. ex Fest. p. 80, 15 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

exăgōga, æ, f. (ἐξαγωγή), exportation, transport : Pl. Rud. 631 || exăgōgē, ēs, P. Fest. 80, 15.

Latin > German (Georges)

exagōga, ae, f. (εξαγωγή) das Ausführen der Waren, der Transport (rein lat. evectio), Plaut. rud. 631; truc. 716: bonorum exagogae, Plaut. truc. 552. – Nbf. exagōgē, ēs, f., Paul. ex Fest. 80, 15.

Latin > Chinese

exagoga, ae. f. :: 運木之事