esuritio: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau

Menander, Monostichoi, 215
(3_5)
(CSV import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=ēsurītio, ōnis, f. ([[esurio]]), das Hungern, Hungerleiden, Catull. 23, 14. Mart. 1, 99, 10. Petron. 44, 2 B.<sup>5</sup> Gell. 16, 3, 3 sq.: Plur., Aureli, [[pater]] esuritionum ([[aller]] [[Hungerleider]]), Catull. 21, 1.
|georg=ēsurītio, ōnis, f. ([[esurio]]), das Hungern, Hungerleiden, Catull. 23, 14. Mart. 1, 99, 10. Petron. 44, 2 B.<sup>5</sup> Gell. 16, 3, 3 sq.: Plur., Aureli, [[pater]] esuritionum ([[aller]] [[Hungerleider]]), Catull. 21, 1.
}}
{{LaZh
|lnztxt=esuritio, onis. f. :: [[餓]]
}}
}}

Latest revision as of 18:50, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

ēsŭrītĭo: ōnis, f. id.,
I a hungering, hunger (rare; not in Cic.), Cat. 23, 14; Gell. 16, 3, 3 sq.; Mart. 1, 100.—In plur, Cat. 21, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ēsŭrītĭō,¹⁴ ōnis, f. (esurio), faim : Catul. 23, 14.

Latin > German (Georges)

ēsurītio, ōnis, f. (esurio), das Hungern, Hungerleiden, Catull. 23, 14. Mart. 1, 99, 10. Petron. 44, 2 B.5 Gell. 16, 3, 3 sq.: Plur., Aureli, pater esuritionum (aller Hungerleider), Catull. 21, 1.

Latin > Chinese

esuritio, onis. f. ::