illaudabilis: Difference between revisions
μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down, I no longer have the strength to hold up alone the weight of grief that pushes against me, I no longer have the strength to counterbalance alone the weight of grief that acts as counterweight, I have no longer strength to balance alone the counterpoising weight of sorrow
(3_6) |
(CSV2 import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=il-laudābilis, e (in u. [[laudabilis]]), unlöblich, [[nicht]] nennenswert, Stat. silv. 5, 5, 33. Gell. 2, 6, 17. | |georg=il-laudābilis, e (in u. [[laudabilis]]), unlöblich, [[nicht]] nennenswert, Stat. silv. 5, 5, 33. Gell. 2, 6, 17. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=illaudabilis, e. ''adj''. :: [[不可讚美者]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:47, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
illaudābĭlis: (inl-), e, adj. in-laudabilis,
I not worthy of praise (post-Aug.): carmen, Stat. S. 5, 5, 33: illaudatus est quasi illaudabilis, qui neque mentione aut memoria ulla dignus neque umquam nominandus est, Gell. 2, 6, 17; cf. Serv. Verg. G. 3, 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
illaudābĭlis (inl-), e, qui ne mérite pas de louange : Stat. S. 5, 5, 33 ; Gell. 2, 6, 17.
Latin > German (Georges)
il-laudābilis, e (in u. laudabilis), unlöblich, nicht nennenswert, Stat. silv. 5, 5, 33. Gell. 2, 6, 17.
Latin > Chinese
illaudabilis, e. adj. :: 不可讚美者