perargutus: Difference between revisions

From LSJ

μαλακίζομαι πρὸς τὸν θάνατον → meet death like a weakling

Source
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
(CSV2 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=per-argūtus, a, um, I) [[sehr]] [[hell]] ertönend, -[[klingend]], Apul. [[met]]. 10, 18 u.a. – II) bildl., [[sehr]] [[scharfsinnig]], -[[geistreich]], [[sehr]] [[witzig]], [[homo]], Cic. [[Brut]]. 176.
|georg=per-argūtus, a, um, I) [[sehr]] [[hell]] ertönend, -[[klingend]], Apul. [[met]]. 10, 18 u.a. – II) bildl., [[sehr]] [[scharfsinnig]], -[[geistreich]], [[sehr]] [[witzig]], [[homo]], Cic. [[Brut]]. 176.
}}
{{LaZh
|lnztxt=perargutus, a, um. ''adj''. :: [[甚聰明]]。[[巧者]]
}}
}}

Latest revision as of 21:30, 12 June 2024

Latin > English

perargutus perarguta, perargutum ADJ :: very wittily

Latin > English (Lewis & Short)

pĕr-argūtus: a, um, adj.
I Very shrill (Appuleian): tintinnabula, App. M. 10, p. 247, 39: carmen, id. Flor. p. 349.—
II Very acute, very witty: homo, Cic. Brut. 45, 167.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pĕrargūtus, a, um, qui a un son très aigu : Apul. M. 10, 18 || [fig.] très spirituel, très fin : Cic. Br. 167.

Latin > German (Georges)

per-argūtus, a, um, I) sehr hell ertönend, -klingend, Apul. met. 10, 18 u.a. – II) bildl., sehr scharfsinnig, -geistreich, sehr witzig, homo, Cic. Brut. 176.

Latin > Chinese

perargutus, a, um. adj. :: 甚聰明巧者