Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

perofficiose: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν → I was not born to hate, but to love.

Sophocles, Antigone, 523
(3_10)
(CSV2 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=per-officiōsē, Adv., [[sehr]] [[gefällig]], [[qui]] me [[quidem]] [[perofficiose]] et [[peramanter]] observant, die mir [[mit]] der äußersten [[Gefälligkeit]] und Aufmerksamkeit [[begegnen]], Cic. ep. 9, 20, 3.
|georg=per-officiōsē, Adv., [[sehr]] [[gefällig]], [[qui]] me [[quidem]] [[perofficiose]] et [[peramanter]] observant, die mir [[mit]] der äußersten [[Gefälligkeit]] und Aufmerksamkeit [[begegnen]], Cic. ep. 9, 20, 3.
}}
{{LaZh
|lnztxt=perofficiose. ''adv''. :: [[甚有情分]]
}}
}}

Latest revision as of 21:40, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

pĕr-offĭcĭōsē: adv.,
I very serviceably, very attentively: perofficiose et peramanter aliquem observare, Cic. Fam. 9, 20, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pĕroffĭcĭōsē, avec beaucoup d’égards : Cic. Fam. 9, 20, 3.

Latin > German (Georges)

per-officiōsē, Adv., sehr gefällig, qui me quidem perofficiose et peramanter observant, die mir mit der äußersten Gefälligkeit und Aufmerksamkeit begegnen, Cic. ep. 9, 20, 3.

Latin > Chinese

perofficiose. adv. :: 甚有情分