prisce: Difference between revisions
From LSJ
Ἀνὴρ δίκαιός ἐστιν οὐχ ὁ μὴ ἀδικῶν, ἀλλ' ὅστις ἀδικεῖν δυνάμενος μὴ βούλεται → Non iustus omnis abstinens iniuriae est, sed qui nocere quum potest, tunc abstinet → Gerecht ist nicht schon der Mann, der kein Unrecht tut, sondern wer Unrecht tuen könnte, doch nicht will
(3_10) |
(CSV3 import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=prīscē, Adv. ([[priscus]]), [[nach]] [[alter]] [[Sitte]] = [[ohne]] Umstände, agere, Cic. Cael. 33. | |georg=prīscē, Adv. ([[priscus]]), [[nach]] [[alter]] [[Sitte]] = [[ohne]] Umstände, agere, Cic. Cael. 33. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=prisce. ''adv''. :: [[古樣]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:10, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
priscē: adv., v. 1. priscus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prīscē¹⁶ (priscus), sévèrement comme les anciens, à l’antique : Cic. Cæl. 33.
Latin > German (Georges)
prīscē, Adv. (priscus), nach alter Sitte = ohne Umstände, agere, Cic. Cael. 33.
Latin > Chinese
prisce. adv. :: 古樣