Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

pulvinulus: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ αὐτὸς ἔφησε τὸν μὲν ὕπνον ὀλιγοχρόνιον θάνατον, τὸν δὲ θάνατον πολυχρόνιον ὕπνον → Plato said that sleep was a short-lived death but death was a long-lived sleep

Gnomologium Vaticanum, 446
(3_11)
(CSV3 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=pulvīnulus, ī, m. (Demin. v. [[pulvinus]]), die kleine [[Erhöhung]] der [[Erde]], Colum. de arb. 10, 4.
|georg=pulvīnulus, ī, m. (Demin. v. [[pulvinus]]), die kleine [[Erhöhung]] der [[Erde]], Colum. de arb. 10, 4.
}}
{{LaZh
|lnztxt=pulvinulus, i. m. (''pulvinus''.) :: [[田池]]
}}
}}

Latest revision as of 22:15, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

pulvīnŭlus: i, m.
dim. pulvinus,
I a little bank or bed of earth, Col. Arb. 10, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pulvīnŭlus, ī, m. (pulvinus), petit amas de terre : Col. Arb. 10, 4.

Latin > German (Georges)

pulvīnulus, ī, m. (Demin. v. pulvinus), die kleine Erhöhung der Erde, Colum. de arb. 10, 4.

Latin > Chinese

pulvinulus, i. m. (pulvinus.) :: 田池