scutale: Difference between revisions

From LSJ

ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners

Source
(3_12)
(CSV3 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=scūtāle, is, n. ([[scutum]]), das schild-, rautenförmige Schleuderleder, Liv. 38, 29, 6 u. 42, 65, 10; vgl. [[Charis]]. 118, 34.
|georg=scūtāle, is, n. ([[scutum]]), das schild-, rautenförmige Schleuderleder, Liv. 38, 29, 6 u. 42, 65, 10; vgl. [[Charis]]. 118, 34.
}}
{{LaZh
|lnztxt=scutale, is. n. :: [[石套中皮]]
}}
}}

Latest revision as of 22:50, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

scūtāle: is, n. scutum,
I the thong of a sling for throwing stones, etc. (corresp. with habena), Liv. 38, 29, 6 (also cited ap. Prisc. p. 726 P.); 42, 65, 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

scūtālĕ, is, n. (scutum), poche de la fronde : Liv. 38, 29, 6 ; 42, 65, 10.

Latin > German (Georges)

scūtāle, is, n. (scutum), das schild-, rautenförmige Schleuderleder, Liv. 38, 29, 6 u. 42, 65, 10; vgl. Charis. 118, 34.

Latin > Chinese

scutale, is. n. :: 石套中皮