ἔρως: Difference between revisions

m
Text replacement - "Uebh." to "Übh."
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
m (Text replacement - "Uebh." to "Übh.")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1040.png Seite 1040]] ωτος, ὁ, acc. auch ἔρων, Alex. Aetol. 12 Plat. ep. 30 (IX, 39), (vgl. [[ἔρος]]), die [[Liebe]], bei Hom. stets von der Geschlechtsliebe; in der Il. [[ἔρως]] φρένας ἀμφεκάλυψε, Liebe umhüllte, umfing die Sinne, 3, 442. 14, 294; in der Od. ἔρω δ' ἄρα θυμὸν ἔθελχθεν, 18, 212, wird richtiger mit Bekker ἔρῳ geschrieben u. auf [[ἔρος]] zurückgeführt; auch in der Il. ist die letzte Sylbe durch Position lang u. dah. wahrscheinlich [[ἔρος]] zu schreiben; τινός, zu Einem, Pind; ἣ Διὸς θάλπει [[κέαρ]] ἔρωτι Aesch. Prom. 593; [[θηλυκρατής]] Ch. 592; τοῦ τῆσδ' ἔρωτος [[ἥσσων]] ἔφυ Soph. Tr. 489; ἐρῶσ' ἔρων ἔκδημον Eur. Hipp. 32; Ar. u. A.; γυναικός, Xen.; εἰς ἔρωτά τινος [[ἐλθεῖν]], sich in Jem. verliebt haben, Arr. An. 4, 19, 9; ἔρωτες, Liebeshändel, ἐκδοὺς ἑαυτὸν ἔρωσιν ἀλογίστοις Ath. XII, 511 b; νυκτερινοί ib. 542 d; Luc. –. Uebh. Liebe, Neigung, Verlangen, Trachten wonach, τοῦ ὅλου τῇ ἐπιθυμίᾳ καὶ διώξει [[ἔρως]] [[ὄνομα]] Plat. Conv. 192 e, vgl. Phaedr. 237 d; neben [[φιλία]] καὶ [[ἐπιθυμία]] Lys. 221 e; καὶ ἐπιθυμίας Rep. IX, 578 a; <span class="ggns">Gegensatz</span> [[φόβος]] Legg. VIII, 837 a; πατρῴας τῆσδε γῆς Aesch. Ag. 526; εὐκλείας Eum. 827; τῶν σ' [[ἔρως]] ἔχει τυχεῖν Suppl. 516; παίδων Eur. Ion 67; ἔρωτα σχὼν τῆς Ἑλλάδος [[τύραννος]] [[γενέσθαι]], indem er darnach strebte, Her. 5, 32; [[ἔρως]] αὐτὸν ἔσχε τῶν σκηνημάτων Xen. Hell. 5, 3, 19; [[ἔρως]] ἐνέπεσε τοῖς πᾶσιν ὁμοίως ἐκπλεῦσαι Thuc. 6, 24; δεινῶς διάκεινται ἔρωτι τοῦ ὀνομαστοὶ [[γενέσθαι]], aus dem Streben berühmt zu werden, Plat. Conv. 208 c; [[περί]] τι, Legg. VI, 782 e u. Folgde; ὁ πρὸς τοὺς λόγους [[ἔρως]] Luc. Nigr.; – der Gegenstand der Liebe, Luc. Tim. 14.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1040.png Seite 1040]] ωτος, ὁ, acc. auch ἔρων, Alex. Aetol. 12 Plat. ep. 30 (IX, 39), (vgl. [[ἔρος]]), die [[Liebe]], bei Hom. stets von der Geschlechtsliebe; in der Il. [[ἔρως]] φρένας ἀμφεκάλυψε, Liebe umhüllte, umfing die Sinne, 3, 442. 14, 294; in der Od. ἔρω δ' ἄρα θυμὸν ἔθελχθεν, 18, 212, wird richtiger mit Bekker ἔρῳ geschrieben u. auf [[ἔρος]] zurückgeführt; auch in der Il. ist die letzte Sylbe durch Position lang u. dah. wahrscheinlich [[ἔρος]] zu schreiben; τινός, zu Einem, Pind; ἣ Διὸς θάλπει [[κέαρ]] ἔρωτι Aesch. Prom. 593; [[θηλυκρατής]] Ch. 592; τοῦ τῆσδ' ἔρωτος [[ἥσσων]] ἔφυ Soph. Tr. 489; ἐρῶσ' ἔρων ἔκδημον Eur. Hipp. 32; Ar. u. A.; γυναικός, Xen.; εἰς ἔρωτά τινος [[ἐλθεῖν]], sich in Jem. verliebt haben, Arr. An. 4, 19, 9; ἔρωτες, Liebeshändel, ἐκδοὺς ἑαυτὸν ἔρωσιν ἀλογίστοις Ath. XII, 511 b; νυκτερινοί ib. 542 d; Luc. –. Übh. Liebe, Neigung, Verlangen, Trachten wonach, τοῦ ὅλου τῇ ἐπιθυμίᾳ καὶ διώξει [[ἔρως]] [[ὄνομα]] Plat. Conv. 192 e, vgl. Phaedr. 237 d; neben [[φιλία]] καὶ [[ἐπιθυμία]] Lys. 221 e; καὶ ἐπιθυμίας Rep. IX, 578 a; <span class="ggns">Gegensatz</span> [[φόβος]] Legg. VIII, 837 a; πατρῴας τῆσδε γῆς Aesch. Ag. 526; εὐκλείας Eum. 827; τῶν σ' [[ἔρως]] ἔχει τυχεῖν Suppl. 516; παίδων Eur. Ion 67; ἔρωτα σχὼν τῆς Ἑλλάδος [[τύραννος]] [[γενέσθαι]], indem er darnach strebte, Her. 5, 32; [[ἔρως]] αὐτὸν ἔσχε τῶν σκηνημάτων Xen. Hell. 5, 3, 19; [[ἔρως]] ἐνέπεσε τοῖς πᾶσιν ὁμοίως ἐκπλεῦσαι Thuc. 6, 24; δεινῶς διάκεινται ἔρωτι τοῦ ὀνομαστοὶ [[γενέσθαι]], aus dem Streben berühmt zu werden, Plat. Conv. 208 c; [[περί]] τι, Legg. VI, 782 e u. Folgde; ὁ πρὸς τοὺς λόγους [[ἔρως]] Luc. Nigr.; – der Gegenstand der Liebe, Luc. Tim. 14.
}}
}}
{{bailly
{{bailly