ἀμηχανεῖν: Difference between revisions
From LSJ
Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
(CSV import) |
(CSV import) Tags: Reverted Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{WoodhouseVerbsReversed | {{WoodhouseVerbsReversed | ||
|woodvr=(see also [[ἀμηχανέω]]): [[be at a loss]], [[be at one's wit's end]], [[be bewildered]], [[be distracted]], [[be embarrassed]], [[be helpless]], [[be in a dilemma]], [[be in a predicament]], [[be in difficulties]], [[be in doubt]], [[be in perplexity]], [[be in straits]], [[be in trouble]], [[be irresolute]], [[be perplexed]], [[be puzzled]], [[be troubled]], [[be uncertain]], [[be undecided]], [[not to know]] | |woodvr=(see also [[ἀμηχανέω]]): [[be at a loss]], [[be at one's wit's end]], [[be bewildered]], [[be distracted]], [[be embarrassed]], [[be helpless]], [[be in a dilemma]], [[be in a predicament]], [[be in difficulties]], [[be in doubt]], [[be in perplexity]], [[be in straits]], [[be in trouble]], [[be irresolute]], [[be perplexed]], [[be puzzled]], [[be troubled]], [[be uncertain]], [[be undecided]], [[not to know]] | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[in angustiis esse]]'', to [[be in difficulties]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.48.5/ 7.48.5]. | |||
}} | }} | ||
{{lxth | {{lxth | ||
|lthtxt=''[[in angustiis esse]]'', to [[be in difficulties]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.48.5/ 7.48.5]. | |lthtxt=''[[in angustiis esse]]'', to [[be in difficulties]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.48.5/ 7.48.5]. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:42, 16 November 2024
Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)
(see also ἀμηχανέω): be at a loss, be at one's wit's end, be bewildered, be distracted, be embarrassed, be helpless, be in a dilemma, be in a predicament, be in difficulties, be in doubt, be in perplexity, be in straits, be in trouble, be irresolute, be perplexed, be puzzled, be troubled, be uncertain, be undecided, not to know
Lexicon Thucydideum
in angustiis esse, to be in difficulties, 7.48.5.