παιδοκτίζω: Difference between revisions

From LSJ

Φεύγειν ἀεὶ δεῖ δεσπότας θυμουμένους → Fugiendus herus est semper ira percitus → Geh einem Herr, der zornig ist, stets aus dem Weg

Menander, Monostichoi, 534
(c1)
 
(6_23)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0441.png Seite 441]] für [[παιδοποιέω]], spätes, schlechtes Wort, Erotian.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0441.png Seite 441]] für [[παιδοποιέω]], spätes, schlechtes Wort, Erotian.
}}
{{ls
|lstext='''παιδοκτίζω''': λέξ. ἐφθαρμένη ἀντὶ [[παιδοποιέω]], «οὐ παιδοκτίσει, οὐ παιδοποιήσει. Κτίσαι γὰρ τὸ ποιῆσαι» Ἐρωτ. σ. 282.
}}
}}

Revision as of 10:05, 5 August 2017

German (Pape)

[Seite 441] für παιδοποιέω, spätes, schlechtes Wort, Erotian.

Greek (Liddell-Scott)

παιδοκτίζω: λέξ. ἐφθαρμένη ἀντὶ παιδοποιέω, «οὐ παιδοκτίσει, οὐ παιδοποιήσει. Κτίσαι γὰρ τὸ ποιῆσαι» Ἐρωτ. σ. 282.