conceive: Difference between revisions
From LSJ
Μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible
(CSV3) |
m (Text replacement - "<b class="b2">Frag.</b>" to "''Frag.''") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
<b class="b2">Picture to oneself</b>: P. and V. νοεῖν (or mid.), ἐννοεῖν (or mid.). | <b class="b2">Picture to oneself</b>: P. and V. νοεῖν (or mid.), ἐννοεῖν (or mid.). | ||
<b class="b2">Become pregnant</b>: P. κυεῖν, Ar. and V. κύειν (Eur., | <b class="b2">Become pregnant</b>: P. κυεῖν, Ar. and V. κύειν (Eur., ''Frag.'' , also Xen.), V. [[φέρω|φέρειν]] ὑπὸ ζωνήν. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:01, 7 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
Understand, grasp in the mind: P. and V. μανθάνειν, συνιέναι (acc. or gen.), ὑπολαμβάνειν (rare V.), ἐννοεῖν (or mid.), νοεῖν (or mid.), Ar. and P. διανοεῖσθαι, P. καταλαμβάνειν, κατανοεῖν, καταμανθάνειν.
Devise: see devise.
Picture to oneself: P. and V. νοεῖν (or mid.), ἐννοεῖν (or mid.).
Become pregnant: P. κυεῖν, Ar. and V. κύειν (Eur., Frag. , also Xen.), V. φέρειν ὑπὸ ζωνήν.