toss: Difference between revisions
πόθῳ δὲ τοῦ θανόντος ἠγκιστρωμένη ψυχὴν περισπαίροντι φυσήσει νεκρῷ → pierced by sorrow for the dead shall breathe forth her soul on the quivering body
(CSV5) |
m (Text replacement - "<b class="b2">Eq.</b>" to "''Eq.''") |
||
Line 10: | Line 10: | ||
<b class="b2">Swing</b>: V. σφενδονᾶν, [[διαφέρω|διαφέρειν]], Ar. and V. κυκλεῖν, P. αἰωρεῖν. | <b class="b2">Swing</b>: V. σφενδονᾶν, [[διαφέρω|διαφέρειν]], Ar. and V. κυκλεῖν, P. αἰωρεῖν. | ||
<b class="b2">Toss the head</b>: Ar. κερουτιᾶν ( | <b class="b2">Toss the head</b>: Ar. κερουτιᾶν (''Eq.'' 1344). | ||
<b class="b2">Toss to and fro</b>: V. διασφαιρίζειν. Ar. and V. στροβεῖν. | <b class="b2">Toss to and fro</b>: V. διασφαιρίζειν. Ar. and V. στροβεῖν. |
Revision as of 13:57, 7 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
Throw: P. and V. βάλλειν, ῥίπτειν, V. δικεῖν (2nd aor.); see throw.
Brandish: P. and V. σείειν, Ar. and V. πάλλειν, κραδαίνειν, τινάσσειν.
Rock: P. and V. σείειν, V. σαλεύειν.
Swing: V. σφενδονᾶν, διαφέρειν, Ar. and V. κυκλεῖν, P. αἰωρεῖν.
Toss the head: Ar. κερουτιᾶν (Eq. 1344).
Toss to and fro: V. διασφαιρίζειν. Ar. and V. στροβεῖν.
Toss off: see quaff.
Extemporise: P. αὐτοσχεδιάζειν.
V. intrans. Turn over and over: Ar. στρέφεσθαι (Nub. 36), ῥιπτάζεσθαι (Lys. 27).
Be disturbed: Ar. and V. στροβεῖσθαι.
Toss about at sea: P. ἀποσαλεύειν.
Rock to and fro: P. and V. σαλεύειν.
Wave: P. and V. αἰωρεῖσθαι.
Be tossed as in a storm, met.: P. and V. χειμάζεσθαι, σαλεύειν.
Tossed on the sea: V. θαλασσόπλαγκτος, θαλάσσῃ ἐναιωρούμενος (Eur., Cycl. 700).
subs.
Throw: P. ῥῖψις, ἡ.
Range: P. and V. βολή, ἡ.