toss: Difference between revisions

From LSJ

Βέλτιστε, μὴ τὸ κέρδος ἐν πᾶσι σκόπει → Amice, ubique lucra sectari cave → Mein bester Freund, sieh nicht in allem auf Profit

Menander, Monostichoi, 59
m (Text replacement - "<b class="b2">Eq.</b>" to "''Eq.''")
m (Text replacement - "<b class="b2">Nub.</b>" to "''Nub.''")
Line 18: Line 18:
<b class="b2">Extemporise</b>: P. αὐτοσχεδιάζειν.  
<b class="b2">Extemporise</b>: P. αὐτοσχεδιάζειν.  


V. intrans. <b class="b2">Turn over and over</b>: Ar. στρέφεσθαι (<b class="b2">Nub.</b> 36), ῥιπτάζεσθαι (Lys. 27).
V. intrans. <b class="b2">Turn over and over</b>: Ar. στρέφεσθαι (''Nub.'' 36), ῥιπτάζεσθαι (Lys. 27).


<b class="b2">Be disturbed</b>: Ar. and V. στροβεῖσθαι.
<b class="b2">Be disturbed</b>: Ar. and V. στροβεῖσθαι.

Revision as of 16:54, 7 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 882.jpg

v. trans.

Throw: P. and V. βάλλειν, ῥίπτειν, V. δικεῖν (2nd aor.); see throw.

Brandish: P. and V. σείειν, Ar. and V. πάλλειν, κραδαίνειν, τινάσσειν.

Rock: P. and V. σείειν, V. σαλεύειν.

Swing: V. σφενδονᾶν, διαφέρειν, Ar. and V. κυκλεῖν, P. αἰωρεῖν.

Toss the head: Ar. κερουτιᾶν (Eq. 1344).

Toss to and fro: V. διασφαιρίζειν. Ar. and V. στροβεῖν.

Toss off: see quaff.

Extemporise: P. αὐτοσχεδιάζειν.

V. intrans. Turn over and over: Ar. στρέφεσθαι (Nub. 36), ῥιπτάζεσθαι (Lys. 27).

Be disturbed: Ar. and V. στροβεῖσθαι.

Toss about at sea: P. ἀποσαλεύειν.

Rock to and fro: P. and V. σαλεύειν.

Wave: P. and V. αἰωρεῖσθαι.

Be tossed as in a storm, met.: P. and V. χειμάζεσθαι, σαλεύειν.

Tossed on the sea: V. θαλασσόπλαγκτος, θαλάσσῃ ἐναιωρούμενος (Eur., Cycl. 700).

subs.

Throw: P. ῥῖψις, ἡ.

Range: P. and V. βολή, ἡ.