gentleman: Difference between revisions

From LSJ

ἴσον ἔχουσαν πατρὶ μένος καὶ ἐπίφρονα βουλήν (Hesiod, Theogony 896) → equal to her father in strength and in wise understanding (on Athena necklace)

Source
(Woodhouse 3)
 
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_357.jpg]]
|Text='''subs.'''
Use Ar. and P. [[καλός]] κἀγαθός, Ar. [[καλός]] τε κἀγαθός.
<b class="b2">Well-born</b>: use adj. P. and V. [[γενναῖος]], [[εὐγενής]] (Plat. <b class="b2">and</b> Thuc.), Ar. and V. [[ἐσθλός]].
<b class="b2">Your master's a gentleman</b>: Ar. [[γεννάδας]] [[ἀνήρ]], ὁ [[δεσπότης]] σου (''Ran.'' 738).
}}
}}

Revision as of 11:35, 8 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

subs. Use Ar. and P. καλός κἀγαθός, Ar. καλός τε κἀγαθός. Well-born: use adj. P. and V. γενναῖος, εὐγενής (Plat. and Thuc.), Ar. and V. ἐσθλός. Your master's a gentleman: Ar. γεννάδας ἀνήρ, ὁ δεσπότης σου (Ran. 738).