γεννάδας

From LSJ

σὺν Ἀθηνᾷ καὶ σὺ χεῖρα κινεῖ → God helps those who help themselves, God helps them that help themselves, heaven helps those who help themselves, the Lord helps those who help themselves, move your hand along with Athena, move your hand along with Minerva, fortune favors the prepared mind, fortune favours the prepared mind, chance favors the prepared mind, chance favours the prepared mind

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γεννάδας Medium diacritics: γεννάδας Low diacritics: γεννάδας Capitals: ΓΕΝΝΑΔΑΣ
Transliteration A: gennádas Transliteration B: gennadas Transliteration C: gennadas Beta Code: genna/das

English (LSJ)

[νᾰ], ου, ὁ, (Dor. word) noble, generous, χρηστὸς καὶ γ. Ar.Ra. 179; γ. καὶ πρᾷος Pl.Phdr.243c, cf. Arist.EN1100b32; highly bred, ἐπὶ τῶν γενναδῶν ἵππων Polem.Phgn.78; notable, c. inf., Luc.Hist.Conscr. 33.

Spanish (DGE)

-ου
• Alolema(s): -ης RECAM 2.109 (imper.)
• Prosodia: [-ᾰ-]
1 noble, gallardo χρηστὸς εἶ καὶ γ. Ar.Ra.179, γ. καὶ πρᾷος τὸ ἦθος Pl.Phdr.243c, σύμβιος RECAM l.c., Σαμψὼν γοῦν τὸν γεννάδαν Clem.Al.Paed.3.11.68, cf. Luc.Cal.20, Them.Or.2.25a, Iul.Or.3.97d, Hsch.
irón. y despect. presuntuoso ὁ γ. οὗτος Hld.7.28.3, ὁ γ. de un hereje, Origenes Cels.4.81, Gr.Nyss.Apoll.167.1, 173.25
de caballos pura sangre ἐπὶ τῶν γεννάδων ἵππων Polem.Phgn.78.
2 c. inf. valioso, bueno para οὐκ ἀνατρέψαι μόνον ... γ. ὤν Luc.Hist.Cons.33.

German (Pape)

[Seite 482] ὁ (nom. u. voc., acc. Luc. conscr. hist. 9), edel von Geburt, Ar. Ran. 179; γ. τὸ ἦθος, edel von Charakter, Plat. Phaedr. 243 c; Arist. Eth. 1, 10, 12; vgl. Luc. Calumn. 20 u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

adj. m.
de noble race ; de sentiments nobles, généreux.
Étymologie: γέννα.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γεννάδας -ου, ὁ γέννα Dor. woord
1. heer:. ὦ γεννάδα beste heer Aristoph. Ach. 1230.
2. adj. nobel; vooraanstaand:. χρηστὸς καὶ γεννάδας goed en nobel Aristoph. Ran. 179.

Russian (Dvoretsky)

γεννάδᾱς: ου (ᾰδ) adj. m благородный Plat., Arst., Luc.

Greek Monolingual

γεννάδας, ο (Α)
ευγενής, γενναίος, ανώτερος άνθρωπος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < γέννα
παρά τη φαινομενική ομοιότητα της προς δωρικό τ., πρόκειται για λ. της αττικής διαλέκτου, με ειρωνική και σκωπτική χρήση].

Greek Monotonic

γεννάδας: [ᾰ], -ου, ὁ, ευγενής, αριστοκράτης, Λατ. generosus, σε Αριστοφ., Πλάτ.

Greek (Liddell-Scott)

γεννάδας: [ᾰ], -ου, ὁ, πληθ. γεννάδαι, εὐγενής, γενναῖος, μεγαλόφρων, Λατ. generosus, Ἀριστοφ. Βατρ. 179, Πλάτ. Φαίδρ. 243C, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 1. 10, 12.

Middle Liddell

[from γέννα
noble, Lat. generosus, Ar., Plat.

Translations

conceited

Arabic: مَغْرُور; Bengali: আত্মাভিমানী; Bulgarian: суетен, надут; Catalan: presumptuós; Chinese Mandarin: 自大, 狂妄, 囂張, 嚣张; Danish: indbildsk; Dutch: verwaand; Esperanto: vanta; Finnish: turhamainen, itsekäs; French: vain, vaniteux, orgueilleux, suffisant, prétentieux; German: eingebildet, prätentiös, eitel, selbsteingenommen, blasiert; Greek: ματαιόδοξος; Ancient Greek: αὐτάγητος, γαῦρος, δυσαυχής, ἔνδοξος, κεναυχής, κενεαυχής, κενόδοξος, ματαιόκομπος, μεγαλόφρων, οἰηματίας, πέρπερος, ὑπερήφανος, ὑπεροπεύς, ὑπερόπτης, ὑπεροπτικός, ὑπερόπτις, χαῦνος; Hungarian: beképzelt, önhitt, öntelt, önelégült, elbizakodott; Irish: stráiciúil, leitheadach, postúil, mórchúiseach, mustrach, mórálach, anbharúlach, postúil; Latvian: iedomīgs, uzpūtīgs; Maori: whakapehapeha; Norman: ordgilleux; Norwegian Bokmål: innbilsk; Occitan: bufaire, espompit, morrelevat, vanitós, orgulhós; Portuguese: convencido; Romanian: înfumurat; Russian: самодовольный, тщеславный; Scottish Gaelic: mòr às fhèin; Spanish: presuntuoso; Tagalog: alangas; Ukrainian: марнославний