πανοικησίᾳ: Difference between revisions
From LSJ
Φρόνημα λιπαρὸν οὐδαμῶς ἀναλίσκεται → Constans animi nulla umquam est consumptio → Ein strahlend heller Geist zehrt keineswegs sich auf
(13_2) |
(Bailly1_4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0461.png Seite 461]] = Vorigem, Thuc. 2, 16. 3, 57 u. Sp., wie D. Cass. 41, 7; auch [[πανοικεσίᾳ]] geschrieben, D. Hal. 7, 18; auch Antipho bei Poll. 6, 163. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0461.png Seite 461]] = Vorigem, Thuc. 2, 16. 3, 57 u. Sp., wie D. Cass. 41, 7; auch [[πανοικεσίᾳ]] geschrieben, D. Hal. 7, 18; auch Antipho bei Poll. 6, 163. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />avec toute la maison <i>ou</i> toute la famille.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[οἰκία]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:45, 9 August 2017
German (Pape)
[Seite 461] = Vorigem, Thuc. 2, 16. 3, 57 u. Sp., wie D. Cass. 41, 7; auch πανοικεσίᾳ geschrieben, D. Hal. 7, 18; auch Antipho bei Poll. 6, 163.
French (Bailly abrégé)
adv.
avec toute la maison ou toute la famille.
Étymologie: πᾶν, οἰκία.