inversio: Difference between revisions

From LSJ

ξυνῆλθεν ἀτταγᾶς τε καὶ νουμήνιος → birds of a feather flock together, the francolin and the new-moon bird get together

Source
(6_9)
 
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>inversĭo</b>: ōnis, f. [[inverto]],<br /><b>I</b> an [[inversion]].<br /><b>I</b> Verborum, i. e. an [[ironical]] [[inversion]] of [[meaning]], Cic. de Or. 2, 65. 261.—<br /><b>II</b> An [[allegory]], transl. of Gr. [[ἀλληγορία]],> Quint. 8, 6, 44.—<br /><b>III</b> A [[transposition]], i. q. [[ἀναστροφή]]> (as [[quoque]] ego for ego [[quoque]]), Quint. 1, 5, 40.
|lshtext=<b>inversĭo</b>: ōnis, f. [[inverto]],<br /><b>I</b> an [[inversion]].<br /><b>I</b> Verborum, i. e. an [[ironical]] [[inversion]] of [[meaning]], Cic. de Or. 2, 65. 261.—<br /><b>II</b> An [[allegory]], transl. of Gr. [[ἀλληγορία]],> Quint. 8, 6, 44.—<br /><b>III</b> A [[transposition]], i. q. [[ἀναστροφή]] (as [[quoque]] ego for ego [[quoque]]), Quint. 1, 5, 40.
}}
}}

Revision as of 09:33, 13 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

inversĭo: ōnis, f. inverto,
I an inversion.
I Verborum, i. e. an ironical inversion of meaning, Cic. de Or. 2, 65. 261.—
II An allegory, transl. of Gr. ἀλληγορία,> Quint. 8, 6, 44.—
III A transposition, i. q. ἀναστροφή (as quoque ego for ego quoque), Quint. 1, 5, 40.