comitas: Difference between revisions
Ἴση λεαίνης καὶ γυναικὸς ὠμότης → Feritas leaenae quanta, tanta et feminae → Der Löwin Wildheit ist die selbe wie der Frau
(6_3) |
(D_2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>cōmĭtas</b>: ātis, f. [[comis]],<br /><b>I</b> courteousness, [[kindness]], obligingness, [[friendliness]], [[affability]], [[gentleness]] (syn.: [[benignitas]], [[facilitas]], [[humanitas]]; opp. [[gravitas]] and [[severitas]]; in [[good]] [[prose]]; esp. freq. in Cic.): si illius (sc. Catonis) comitatem et facilitatem tuae gravitati severitatique asperseris, Cic. Mur. 31, 66; id. Or. 10, 34; id. Off. 2, 14, 48; id. de Or. 2, 43, 189: [[Crassus]] in summā comitate habebat [[etiam]] severitatis [[satis]], Scaevolae multā in severitate non deerat [[tamen]] [[comitas]], id. Brut. 40, 148; cf. id. Sen. 4, 10: in socios, [[mansuetudo]] in hostes, Tac. A. 2, 72; Suet. Aug. 53; 74; 98; Tac. Agr. 16; Plin. Ep. 8, 21, 1: [[comitas]] affabilitasque sermonis, Cic. Off. 2, 14, 48 al.—<br /><b>II</b> Too [[great]] [[liberality]], [[prodigality]], Plaut. Trin. 2, 2, 52; 2, 2, 75; id. Rud. prol. 38; Suet. Oth. 3. | |lshtext=<b>cōmĭtas</b>: ātis, f. [[comis]],<br /><b>I</b> courteousness, [[kindness]], obligingness, [[friendliness]], [[affability]], [[gentleness]] (syn.: [[benignitas]], [[facilitas]], [[humanitas]]; opp. [[gravitas]] and [[severitas]]; in [[good]] [[prose]]; esp. freq. in Cic.): si illius (sc. Catonis) comitatem et facilitatem tuae gravitati severitatique asperseris, Cic. Mur. 31, 66; id. Or. 10, 34; id. Off. 2, 14, 48; id. de Or. 2, 43, 189: [[Crassus]] in summā comitate habebat [[etiam]] severitatis [[satis]], Scaevolae multā in severitate non deerat [[tamen]] [[comitas]], id. Brut. 40, 148; cf. id. Sen. 4, 10: in socios, [[mansuetudo]] in hostes, Tac. A. 2, 72; Suet. Aug. 53; 74; 98; Tac. Agr. 16; Plin. Ep. 8, 21, 1: [[comitas]] affabilitasque sermonis, Cic. Off. 2, 14, 48 al.—<br /><b>II</b> Too [[great]] [[liberality]], [[prodigality]], Plaut. Trin. 2, 2, 52; 2, 2, 75; id. Rud. prol. 38; Suet. Oth. 3. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>cōmĭtās</b>,¹⁰ ātis, f. ([[comis]]), douceur, affabilité, bonté, bienveillance : Scævolæ [[non]] [[deerat]] [[comitas]] Cic. Br. 148, Scévola ne manquait pas d’aménité ; comitate condita [[gravitas]] Cic. CM 10, sérieux assaisonné d’enjouement || libéralité, générosité : comitati [[esse]] alicui Pl. Trin. 356, se montrer libéral envers quelqu’un ; cf. Rud. 38. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:33, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
cōmĭtas: ātis, f. comis,
I courteousness, kindness, obligingness, friendliness, affability, gentleness (syn.: benignitas, facilitas, humanitas; opp. gravitas and severitas; in good prose; esp. freq. in Cic.): si illius (sc. Catonis) comitatem et facilitatem tuae gravitati severitatique asperseris, Cic. Mur. 31, 66; id. Or. 10, 34; id. Off. 2, 14, 48; id. de Or. 2, 43, 189: Crassus in summā comitate habebat etiam severitatis satis, Scaevolae multā in severitate non deerat tamen comitas, id. Brut. 40, 148; cf. id. Sen. 4, 10: in socios, mansuetudo in hostes, Tac. A. 2, 72; Suet. Aug. 53; 74; 98; Tac. Agr. 16; Plin. Ep. 8, 21, 1: comitas affabilitasque sermonis, Cic. Off. 2, 14, 48 al.—
II Too great liberality, prodigality, Plaut. Trin. 2, 2, 52; 2, 2, 75; id. Rud. prol. 38; Suet. Oth. 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cōmĭtās,¹⁰ ātis, f. (comis), douceur, affabilité, bonté, bienveillance : Scævolæ non deerat comitas Cic. Br. 148, Scévola ne manquait pas d’aménité ; comitate condita gravitas Cic. CM 10, sérieux assaisonné d’enjouement