armariolum: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιθυμήσεις τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου → thou shalt not covet thy neighbor's wife, thou shalt not covet thy neighbour's wife, you shall not covet your neighbor's wife, you shall not covet your neighbour's wife

Source
(6_2)
 
(D_1)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>armāriŏlum</b>: i, n.<br /> [[dim]]. [[armarium]],<br /><b>I</b> a [[little]] [[chest]], or [[casket]] ([[ante]]- and [[post]]-[[class]].): armariola Graeca, Plaut. Truc. 1, 1, 35.—A [[small]] [[cabinet]], a bookcase, Sid. Ep. 8, 16; Hier. ad Matth. 3, 21.
|lshtext=<b>armāriŏlum</b>: i, n.<br /> [[dim]]. [[armarium]],<br /><b>I</b> a [[little]] [[chest]], or [[casket]] ([[ante]]- and [[post]]-[[class]].): armariola Graeca, Plaut. Truc. 1, 1, 35.—A [[small]] [[cabinet]], a bookcase, Sid. Ep. 8, 16; Hier. ad Matth. 3, 21.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>armārĭŏlum</b>, ī, n. ([[armarium]]), petite armoire : Pl. Truc. 55 || petite bibliothèque : Sid. Ep. 8, 16, 3.
}}
}}

Revision as of 06:35, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

armāriŏlum: i, n.
dim. armarium,
I a little chest, or casket (ante- and post-class.): armariola Graeca, Plaut. Truc. 1, 1, 35.—A small cabinet, a bookcase, Sid. Ep. 8, 16; Hier. ad Matth. 3, 21.

Latin > French (Gaffiot 2016)

armārĭŏlum, ī, n. (armarium), petite armoire : Pl. Truc. 55