generator: Difference between revisions
From LSJ
Τὰ μικρὰ κέρδη ζημίας μεγάλας (μείζονας βλάβας) φέρει → Minora noxas lucra maiores ferunt → Die kleinen Ränke tragen große Strafe ein
(6_7) |
(D_4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>gĕnĕrātor</b>: ōris, m. [[genero]],<br /><b>I</b> an engenderer, [[generator]], producer ([[very]] [[rare]]): nosse [[autem]] generatores suos [[optime]] poterant, Cic. Univ. 11: [[Acragas]] ... magnanimūm [[quondam]] [[generator]] equorum, Verg. A. 3, 704; Vulg. Sap. 13, 3. | |lshtext=<b>gĕnĕrātor</b>: ōris, m. [[genero]],<br /><b>I</b> an engenderer, [[generator]], producer ([[very]] [[rare]]): nosse [[autem]] generatores suos [[optime]] poterant, Cic. Univ. 11: [[Acragas]] ... magnanimūm [[quondam]] [[generator]] equorum, Verg. A. 3, 704; Vulg. Sap. 13, 3. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>gĕnĕrātŏr</b>,¹⁶ ōris, m. ([[genero]]), celui qui [[produit]] : Cic. Tim. 38. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:38, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
gĕnĕrātor: ōris, m. genero,
I an engenderer, generator, producer (very rare): nosse autem generatores suos optime poterant, Cic. Univ. 11: Acragas ... magnanimūm quondam generator equorum, Verg. A. 3, 704; Vulg. Sap. 13, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
gĕnĕrātŏr,¹⁶ ōris, m. (genero), celui qui produit : Cic. Tim. 38.