casito: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
(6_3) |
(D_2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>cāsĭto</b>: āvi, āre,<br /><b>I</b> v. freq. [[cado]], to [[fall]] [[repeatedly]], to [[drop]] [[down]]: si ex tegulā casitaverit [[stillicidium]], Dig. 8, 2, 20, § 3 sq. | |lshtext=<b>cāsĭto</b>: āvi, āre,<br /><b>I</b> v. freq. [[cado]], to [[fall]] [[repeatedly]], to [[drop]] [[down]]: si ex tegulā casitaverit [[stillicidium]], Dig. 8, 2, 20, § 3 sq. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>cāsĭtō</b> et <b>cassĭtō</b>, āvī, āre, ([[cado]]), dégoutter : Paul. Dig. 8, 2, 20. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:39, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
cāsĭto: āvi, āre,
I v. freq. cado, to fall repeatedly, to drop down: si ex tegulā casitaverit stillicidium, Dig. 8, 2, 20, § 3 sq.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cāsĭtō et cassĭtō, āvī, āre, (cado), dégoutter : Paul. Dig. 8, 2, 20.