chorda: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>chorda</b>: ae, f., = [[χορδή]]. *<br /><b>I</b> An [[intestine]], as [[food]], Petr. 66, 7 (al. [[leg]]. [[cord]].).— Far [[more]] freq.,<br /><b>II</b> Catgut, a [[string]] (of a [[musical]] [[instrument]]), Cic. de Or. 3, 57, 214; id. N. D. 2, 59, 149 fin.; Lucr. 2, 412; 2, 505; Tib. 2, 5, 3; 3, 4, 70; Hor. C. 4, 9, 4; id. S. 1, 3, 8; id. A. P. 348 al.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A [[rope]], [[cord]], for [[binding]] a [[slave]]: [[tunc]] [[tibi]] [[actutum]] [[chorda]] tenditur, Plaut. Most. 3, 2, 55 Lorenz.
|lshtext=<b>chorda</b>: ae, f., = [[χορδή]]. *<br /><b>I</b> An [[intestine]], as [[food]], Petr. 66, 7 (al. [[leg]]. [[cord]].).— Far [[more]] freq.,<br /><b>II</b> Catgut, a [[string]] (of a [[musical]] [[instrument]]), Cic. de Or. 3, 57, 214; id. N. D. 2, 59, 149 fin.; Lucr. 2, 412; 2, 505; Tib. 2, 5, 3; 3, 4, 70; Hor. C. 4, 9, 4; id. S. 1, 3, 8; id. A. P. 348 al.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A [[rope]], [[cord]], for [[binding]] a [[slave]]: [[tunc]] [[tibi]] [[actutum]] [[chorda]] tenditur, Plaut. Most. 3, 2, 55 Lorenz.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>chorda</b>,¹¹ æ, f. ([[χορδή]]),<br /><b>1</b> tripe : Petr. 66, 7<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> corde d’un instrument de musique : Cic. de Or. 3, 216 ; [[Varro]] L. 10, 46 ; impellere pollice chordas Tib. 2, 5, 3, préluder sur la lyre ; <b> b)</b> corde, ficelle : Pl. Most. 743.
}}
}}

Revision as of 06:41, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

chorda: ae, f., = χορδή. *
I An intestine, as food, Petr. 66, 7 (al. leg. cord.).— Far more freq.,
II Catgut, a string (of a musical instrument), Cic. de Or. 3, 57, 214; id. N. D. 2, 59, 149 fin.; Lucr. 2, 412; 2, 505; Tib. 2, 5, 3; 3, 4, 70; Hor. C. 4, 9, 4; id. S. 1, 3, 8; id. A. P. 348 al.—
   B A rope, cord, for binding a slave: tunc tibi actutum chorda tenditur, Plaut. Most. 3, 2, 55 Lorenz.

Latin > French (Gaffiot 2016)

chorda,¹¹ æ, f. (χορδή),
1 tripe : Petr. 66, 7
2 [fig.] a) corde d’un instrument de musique : Cic. de Or. 3, 216 ; Varro L. 10, 46 ; impellere pollice chordas Tib. 2, 5, 3, préluder sur la lyre ; b) corde, ficelle : Pl. Most. 743.