interplico: Difference between revisions

From LSJ

ἢ λέγε τι σιγῆς κρεῖττον ἢ σιγὴν ἔχε → either say something better than silence or keep silence (Menander)

Source
(6_8)
 
(D_5)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>inter-plĭco</b>: 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[fold]] or [[plait]] [[between]], to [[interweave]], to [[surround]]: ducem, Stat. Th. 2, 282: cristas, id. ib. 4, 218.
|lshtext=<b>inter-plĭco</b>: 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[fold]] or [[plait]] [[between]], to [[interweave]], to [[surround]]: ducem, Stat. Th. 2, 282: cristas, id. ib. 4, 218.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>interplĭcō</b>, āre, tr., entrelacer, embarrasser : Stat. Th. 2, 282.
}}
}}

Revision as of 06:47, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

inter-plĭco: 1, v. a.,
I to fold or plait between, to interweave, to surround: ducem, Stat. Th. 2, 282: cristas, id. ib. 4, 218.

Latin > French (Gaffiot 2016)

interplĭcō, āre, tr., entrelacer, embarrasser : Stat. Th. 2, 282.