interplico
From LSJ
πάντες γὰρ οἱ λαβόντες μάχαιραν ἐν μαχαίρῃ ἀπολοῦνται → all they that take the sword shall perish with the sword
Latin > English (Lewis & Short)
inter-plĭco: 1, v. a.,
I to fold or plait between, to interweave, to surround: ducem, Stat. Th. 2, 282: cristas, id. ib. 4, 218.
Latin > French (Gaffiot 2016)
interplĭcō, āre, tr., entrelacer, embarrasser : Stat. Th. 2, 282.
Latin > German (Georges)
inter-plico, āre, I) dazwischen-, hineinflechten, -fügen, Stat. Theb. 2, 282. – II) durchflechten, umgeben, alba puniceas interplicat infula cristas, Stat. Theb. 4, 218.