coaduno: Difference between revisions
From LSJ
ἄμεινον γὰρ ἑαυτῷ φυλάττειν τὴν ἐλευθερίαν τοῦ ἑτέρων ἀφαιρεῖσθαι → for it is better to guard one's own freedom than to deprive another of his
(6_3) |
(D_2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>cŏ-ădūno</b>: āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[unite]], [[add]], or [[join]] [[together]], to [[collect]] [[into]] one (postclass.), Dig. 10, 4, 7; 2, 14, 9; Aur. Vict. Vit. 1; Dict. Cret. 4, 13. | |lshtext=<b>cŏ-ădūno</b>: āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[unite]], [[add]], or [[join]] [[together]], to [[collect]] [[into]] one (postclass.), Dig. 10, 4, 7; 2, 14, 9; Aur. Vict. Vit. 1; Dict. Cret. 4, 13. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>cŏădūnō</b>, āvī, ātum, āre, tr., réunir : Dict. 4, 13 ; coadunare [[brachium]] statuæ Ulp. Dig. 10, 4, 7, mettre un bras à une statue. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:49, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
cŏ-ădūno: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to unite, add, or join together, to collect into one (postclass.), Dig. 10, 4, 7; 2, 14, 9; Aur. Vict. Vit. 1; Dict. Cret. 4, 13.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cŏădūnō, āvī, ātum, āre, tr., réunir : Dict. 4, 13 ; coadunare brachium statuæ Ulp. Dig. 10, 4, 7, mettre un bras à une statue.