Suessiones: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau

Menander, Monostichoi, 215
(6_15)
 
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>Sŭessĭōnes</b>: (Sŭessōnes, trisyl., Luc. 1, 423), um, m.,<br /><b>I</b> a [[people]] in [[Gaul]], in the neighborhood of the [[modern]] Soissons, Caes, B. G. 2, 3; 2, 12; 2, 13; Hirt. B. G. 8, 6; Plin. 4, 17, 31, § 106.
|lshtext=<b>Sŭessĭōnes</b>: (Sŭessōnes, trisyl., Luc. 1, 423), um, m.,<br /><b>I</b> a [[people]] in [[Gaul]], in the neighborhood of the [[modern]] Soissons, Caes, B. G. 2, 3; 2, 12; 2, 13; Hirt. B. G. 8, 6; Plin. 4, 17, 31, § 106.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>Suessĭōnes</b>,¹³ um, m., peuple de la Gaule [aux environs de Soissons] : Cæs. G. 2, 3, 5 ; Plin. 4, 106 &#124;&#124; <b>-ēnsis</b>, e, de Soissons : S. Greg.
}}
}}

Revision as of 06:51, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

Sŭessĭōnes: (Sŭessōnes, trisyl., Luc. 1, 423), um, m.,
I a people in Gaul, in the neighborhood of the modern Soissons, Caes, B. G. 2, 3; 2, 12; 2, 13; Hirt. B. G. 8, 6; Plin. 4, 17, 31, § 106.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Suessĭōnes,¹³ um, m., peuple de la Gaule [aux environs de Soissons] : Cæs. G. 2, 3, 5 ; Plin. 4, 106 || -ēnsis, e, de Soissons : S. Greg.