examplexor: Difference between revisions

From LSJ

κεντέω τὸν πῶλον περὶ τὴν νύσσαν → of impetuous haste, goad the foal around the turning post

Source
(6_6)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ex-amplexor</b>: āri,<br /><b>I</b> v. dep. a., to [[clasp]], [[embrace]], Auct. Her. 4, 52 fin.>
|lshtext=<b>ex-amplexor</b>: āri,<br /><b>I</b> v. dep. a., to [[clasp]], [[embrace]], Auct. Her. 4, 52 fin.>
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>examplexor</b>, ārī, intr., embrasser avec effusion : Her. 4, 65.
}}
}}

Revision as of 06:53, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ex-amplexor: āri,
I v. dep. a., to clasp, embrace, Auct. Her. 4, 52 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

examplexor, ārī, intr., embrasser avec effusion : Her. 4, 65.