expulsio: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(6_6)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>expulsĭo</b>: ōnis, f. [[expello]],<br /><b>I</b> a [[driving]] [[out]], [[expulsion]]: expulsiones vicinorum, Cic. Par. 6, 2, 46: Laenatis, id. Rep. 1, 3.
|lshtext=<b>expulsĭo</b>: ōnis, f. [[expello]],<br /><b>I</b> a [[driving]] [[out]], [[expulsion]]: expulsiones vicinorum, Cic. Par. 6, 2, 46: Laenatis, id. Rep. 1, 3.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>expulsĭō</b>,¹⁵ ōnis, f. ([[expello]]), expulsion, bannissement, renvoi : Cic. Par. 46 ; Rep. 1, 6 ; Off. 2, 20.
}}
}}

Revision as of 06:54, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

expulsĭo: ōnis, f. expello,
I a driving out, expulsion: expulsiones vicinorum, Cic. Par. 6, 2, 46: Laenatis, id. Rep. 1, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

expulsĭō,¹⁵ ōnis, f. (expello), expulsion, bannissement, renvoi : Cic. Par. 46 ; Rep. 1, 6 ; Off. 2, 20.