persentio: Difference between revisions
From LSJ
κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποισιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρβάρους ψυχὰς ἐχόντων → eyes and ears are poor witnesses for men if their souls do not understand the language (Heraclitus Phil.: Fr. B 107; Testimonia: Fragment 16, line 6)
(6_12) |
(D_6) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>per-sentĭo</b>: si, [[sum]], 4, v. a.,<br /><b>I</b> to [[perceive]] [[plainly]].<br /><b>I</b> Verg. A. 4, 90; App. M. 7, p. 193, 6.—<br /><b>II</b> To [[feel]] [[deeply]]: pectore curas, Verg. A. 4, 448. | |lshtext=<b>per-sentĭo</b>: si, [[sum]], 4, v. a.,<br /><b>I</b> to [[perceive]] [[plainly]].<br /><b>I</b> Verg. A. 4, 90; App. M. 7, p. 193, 6.—<br /><b>II</b> To [[feel]] [[deeply]]: pectore curas, Verg. A. 4, 448. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>persentĭō</b>,¹⁴ sēnsī, īre, tr.,<br /><b>1</b> ressentir, sentir profondément : Virg. En. 4, 448<br /><b>2</b> s’apercevoir de, remarquer : Virg. En. 4, 90 ; Apul. M. 7, 11. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:00, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
per-sentĭo: si, sum, 4, v. a.,
I to perceive plainly.
I Verg. A. 4, 90; App. M. 7, p. 193, 6.—
II To feel deeply: pectore curas, Verg. A. 4, 448.
Latin > French (Gaffiot 2016)
persentĭō,¹⁴ sēnsī, īre, tr.,
1 ressentir, sentir profondément : Virg. En. 4, 448
2 s’apercevoir de, remarquer : Virg. En. 4, 90 ; Apul. M. 7, 11.