Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

prolapsio: Difference between revisions

From LSJ

Θυμοῦ κρατῆσαι κἀπιθυμίας καλόν → Res pulchra et iram et cupiditatem vincere → Den Zorn zu bändigen und die Begier ist schön

Menander, Monostichoi, 254
(6_13)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>prōlapsĭo</b>: ōnis, f. [[prolabor]].<br /><b>I</b> A slipping, falling: ingredi [[sine]] casu aut prolapsione, Cic. Cael. 17, 41.—<br /><b>II</b> A falling or tumbling [[down]]: aedificiorum prolapsiones, Suet. Aug. 30.—<br /><b>III</b> Trop., an [[error]], misstep ([[late]] Lat.): intempestiva [[temeritas]] et [[prolapsio]], Amm. 20, 4, 15; Ambros. de Noë, 14, 49; id. Bon. Mort. 10, 47.
|lshtext=<b>prōlapsĭo</b>: ōnis, f. [[prolabor]].<br /><b>I</b> A slipping, falling: ingredi [[sine]] casu aut prolapsione, Cic. Cael. 17, 41.—<br /><b>II</b> A falling or tumbling [[down]]: aedificiorum prolapsiones, Suet. Aug. 30.—<br /><b>III</b> Trop., an [[error]], misstep ([[late]] Lat.): intempestiva [[temeritas]] et [[prolapsio]], Amm. 20, 4, 15; Ambros. de Noë, 14, 49; id. Bon. Mort. 10, 47.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>prōlāpsĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[prolabor]]),<br /><b>1</b> glissade, [[faux]] pas : Cic. Cæl. 41 || écroulement : Suet. Aug. 30<br /><b>2</b> [fig.] erreur, faute : Amm. 20, 4, 15.
}}
}}

Revision as of 07:01, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

prōlapsĭo: ōnis, f. prolabor.
I A slipping, falling: ingredi sine casu aut prolapsione, Cic. Cael. 17, 41.—
II A falling or tumbling down: aedificiorum prolapsiones, Suet. Aug. 30.—
III Trop., an error, misstep (late Lat.): intempestiva temeritas et prolapsio, Amm. 20, 4, 15; Ambros. de Noë, 14, 49; id. Bon. Mort. 10, 47.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōlāpsĭō,¹⁶ ōnis, f. (prolabor),
1 glissade, faux pas : Cic. Cæl. 41