remex: Difference between revisions

From LSJ

ξυνῆλθεν ἀτταγᾶς τε καὶ νουμήνιος → birds of a feather flock together, the francolin and the new-moon bird get together

Source
(6_14)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rēmex</b>: ĭgis (<br /><b>I</b> gen. plur. [[remigium]], Symm. Ep. 4, 7), m. [[remus]]-[[ago]], a [[rower]], [[oarsman]], Plaut. Poen. 5, 5. 35; id. Merc. 4, 2, 5; Cic. Div. 2, 55, 114; id. Att. 13, 21, 3; id. Verr. 2, 4, 34, § 76; 2, 5, 33, § 86; Hor. Epod. 17, 16; Curt. 4, 5, 18.—Poet., of [[Charon]], Sen. Herc. Fur. 557.—Of the [[fish]] [[that]] swallowed Jonah: remige [[inimico]], Sedul. 1, 180.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Remex, [[collect]]. for remiges, a [[bench]] of rowers, the oarsmen of a [[vessel]] ([[poet]]. and postAug.): vacuos sensit [[sine]] remige [[portus]], Verg. A. 4, 588: Velocem [[Mnestheus]] agit acri remige Pristim, id. ib. 5, 116; Prop. 3, 12 (4, 11), 34; Ov. M 6, 445; 8, 103; id. H. 3, 153; Hor. Epod. 16, 57: non remigem, non socios [[navalis]] ad classem frequentis habiturum, Liv. 37, 10, 9; Tac. A. 4, 5: [[remex]] militis officia turbabat, Curt. 4, 3, 18: milite ac remige, id. 4, 5, 18; Vell. 2, 79, 1.
|lshtext=<b>rēmex</b>: ĭgis (<br /><b>I</b> gen. plur. [[remigium]], Symm. Ep. 4, 7), m. [[remus]]-[[ago]], a [[rower]], [[oarsman]], Plaut. Poen. 5, 5. 35; id. Merc. 4, 2, 5; Cic. Div. 2, 55, 114; id. Att. 13, 21, 3; id. Verr. 2, 4, 34, § 76; 2, 5, 33, § 86; Hor. Epod. 17, 16; Curt. 4, 5, 18.—Poet., of [[Charon]], Sen. Herc. Fur. 557.—Of the [[fish]] [[that]] swallowed Jonah: remige [[inimico]], Sedul. 1, 180.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Remex, [[collect]]. for remiges, a [[bench]] of rowers, the oarsmen of a [[vessel]] ([[poet]]. and postAug.): vacuos sensit [[sine]] remige [[portus]], Verg. A. 4, 588: Velocem [[Mnestheus]] agit acri remige Pristim, id. ib. 5, 116; Prop. 3, 12 (4, 11), 34; Ov. M 6, 445; 8, 103; id. H. 3, 153; Hor. Epod. 16, 57: non remigem, non socios [[navalis]] ad classem frequentis habiturum, Liv. 37, 10, 9; Tac. A. 4, 5: [[remex]] militis officia turbabat, Curt. 4, 3, 18: milite ac remige, id. 4, 5, 18; Vell. 2, 79, 1.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>rēmex</b>,¹⁰ ĭgis, m. ([[remus]], [[ago]]), rameur : Cic. Div. 2, 114, etc. || [collectif] rameurs : Virg. En. 4, 588 ; Hor. Epo. 16, 57 ; Liv. 37, 10, 9 || [[uno]] remige Sen. Herc. [[fur]]. 557, avec un seul et même rameur [[Charon]].
}}
}}

Revision as of 07:02, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rēmex: ĭgis (
I gen. plur. remigium, Symm. Ep. 4, 7), m. remus-ago, a rower, oarsman, Plaut. Poen. 5, 5. 35; id. Merc. 4, 2, 5; Cic. Div. 2, 55, 114; id. Att. 13, 21, 3; id. Verr. 2, 4, 34, § 76; 2, 5, 33, § 86; Hor. Epod. 17, 16; Curt. 4, 5, 18.—Poet., of Charon, Sen. Herc. Fur. 557.—Of the fish that swallowed Jonah: remige inimico, Sedul. 1, 180.—
   b Remex, collect. for remiges, a bench of rowers, the oarsmen of a vessel (poet. and postAug.): vacuos sensit sine remige portus, Verg. A. 4, 588: Velocem Mnestheus agit acri remige Pristim, id. ib. 5, 116; Prop. 3, 12 (4, 11), 34; Ov. M 6, 445; 8, 103; id. H. 3, 153; Hor. Epod. 16, 57: non remigem, non socios navalis ad classem frequentis habiturum, Liv. 37, 10, 9; Tac. A. 4, 5: remex militis officia turbabat, Curt. 4, 3, 18: milite ac remige, id. 4, 5, 18; Vell. 2, 79, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rēmex,¹⁰ ĭgis, m. (remus, ago), rameur : Cic. Div. 2, 114, etc.