senecio: Difference between revisions
From LSJ
ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγω → however, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess
(6_15) |
(D_8) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>sĕnĕcĭo</b>: ōnis, m. [[senex]],<br /><b>I</b> an old [[man]], Afran. ap. Prisc. p. 618 P. | |lshtext=<b>sĕnĕcĭo</b>: ōnis, m. [[senex]],<br /><b>I</b> an old [[man]], Afran. ap. Prisc. p. 618 P. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=(1) <b>sĕnĕcĭō</b>, ōnis, m. ([[senex]]), vieillard : Afran. 276. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:04, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
sĕnĕcĭo: ōnis, m.,
I a plant, called also erigeron, groundsel, Plin. 25, 13, 106, § 167; App. Herb. 75.
Latin > English (Lewis & Short)
sĕnĕcĭo: ōnis, m. senex,
I an old man, Afran. ap. Prisc. p. 618 P.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) sĕnĕcĭō, ōnis, m. (senex), vieillard : Afran. 276.