tergiversator: Difference between revisions
From LSJ
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
(6_16) |
(D_9) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>tergiversātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> one [[who]] delays, declines, o hangs [[back]], a boggler, [[laggard]] ([[post]]-[[class]].), Gell. 11, 7, 9; Arn. 7, 247; cf. Isid. 10, 271. | |lshtext=<b>tergiversātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> one [[who]] delays, declines, o hangs [[back]], a boggler, [[laggard]] ([[post]]-[[class]].), Gell. 11, 7, 9; Arn. 7, 247; cf. Isid. 10, 271. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>tergĭversātŏr</b>, ōris, m. ([[tergiversor]]), celui qui tergiverse, qui use de [[faux]] fuyants : Gell. 11, 7, 9 ; Arn. 7, 247. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:06, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
tergiversātor: ōris, m. id.,
I one who delays, declines, o hangs back, a boggler, laggard (post-class.), Gell. 11, 7, 9; Arn. 7, 247; cf. Isid. 10, 271.
Latin > French (Gaffiot 2016)
tergĭversātŏr, ōris, m. (tergiversor), celui qui tergiverse, qui use de faux fuyants : Gell. 11, 7, 9 ; Arn. 7, 247.