tonsilla: Difference between revisions
From LSJ
Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτῳ θάνατον πατήσας, καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι, ζωὴν χαρισάμενος → Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life
(D_9) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>tonsilla</b>: ([[tosilla]]), ae, f.<br /><b>I</b> A sharppointed [[pole]] [[which]] [[was]] stuck in the [[ground]] to [[fasten]] vessels to the [[shore]], Pac. and Att. ap. Fest. p. 356 Müll. (Pac. Trag. Fragm. v. 218; Att. Trag. Fragm. v. 517 Rib.). —<br /><b>II</b> In plur.: tonsillae, ārum, f., the tonsils in the [[throat]], Cic. N. D. 2, 54, 135; Cels. 6, 10; 7, 12, 2; Plin. 11, 37, 66, § 175. | |lshtext=<b>tonsilla</b>: ([[tosilla]]), ae, f.<br /><b>I</b> A sharppointed [[pole]] [[which]] [[was]] stuck in the [[ground]] to [[fasten]] vessels to the [[shore]], Pac. and Att. ap. Fest. p. 356 Müll. (Pac. Trag. Fragm. v. 218; Att. Trag. Fragm. v. 517 Rib.). —<br /><b>II</b> In plur.: tonsillae, ārum, f., the tonsils in the [[throat]], Cic. N. D. 2, 54, 135; Cels. 6, 10; 7, 12, 2; Plin. 11, 37, 66, § 175. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=(1) <b>tōnsilla</b> <b>([[tosilla]])</b>, æ, f., poteau pour amarrer une barque : Pacuv. 218 ; Acc. Tr. 517 ; Enn. Ann. 499.<br />(2) <b>tōnsilla</b>, æ, f., nom d’un oiseau : Schol. Bern. Virg. B. 6, 74 ; Virg. G. 1, 104. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:07, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
tonsilla: (tosilla), ae, f.
I A sharppointed pole which was stuck in the ground to fasten vessels to the shore, Pac. and Att. ap. Fest. p. 356 Müll. (Pac. Trag. Fragm. v. 218; Att. Trag. Fragm. v. 517 Rib.). —
II In plur.: tonsillae, ārum, f., the tonsils in the throat, Cic. N. D. 2, 54, 135; Cels. 6, 10; 7, 12, 2; Plin. 11, 37, 66, § 175.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) tōnsilla (tosilla), æ, f., poteau pour amarrer une barque : Pacuv. 218 ; Acc. Tr. 517 ; Enn. Ann. 499.
(2) tōnsilla, æ, f., nom d’un oiseau : Schol. Bern. Virg. B. 6, 74 ; Virg. G. 1, 104.