vipio: Difference between revisions

From LSJ

ἀνιαρῶς τε φέρει τὴν τελευτὴν, καίτοι γε τὸν πρόσθεν χρόνον διαχλευάζων τοὺς μορμολυττομένους τὸν θάνατον, καὶ πρᾴως ἐπιτωθάζων → he bears death with grief, although in a former time he criticized, and mildly derided, those that were fearing death

Source
(6_17)
 
(D_9)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vipĭo</b>: ōnis, m.,<br /><b>I</b> a [[kind]] of [[small]] [[crane]], Plin. 10, 49, 69, § 135.
|lshtext=<b>vipĭo</b>: ōnis, m.,<br /><b>I</b> a [[kind]] of [[small]] [[crane]], Plin. 10, 49, 69, § 135.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>vipĭō</b>, ōnis, m., petite grue [oiseau] : Plin. 10, 135.
}}
}}

Revision as of 07:08, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

vipĭo: ōnis, m.,
I a kind of small crane, Plin. 10, 49, 69, § 135.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vipĭō, ōnis, m., petite grue [oiseau] : Plin. 10, 135.