vitilitigo: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ποταμοὺς τινας διαβάντες ἐν μεγίστῃ παρεγινόμεθα κώμῃ → and having crossed some rivers we reached a very large village

Source
(6_17)
 
(D_9)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vĭtĭlītĭgo</b>: āre, v. n. [[vitium]]-[[litigo]],<br /><b>I</b> to [[quarrel]] [[disgracefully]], to [[brawl]], [[wrangle]] to [[abuse]], [[calumniate]]: [[scio]] ego, quae scripta sunt, si [[palam]] proferantur, multos [[fore]] qui vitilitigent, [[Cato]] ap. Plin. praef. § 30; cf. [[vitilitigator]].
|lshtext=<b>vĭtĭlītĭgo</b>: āre, v. n. [[vitium]]-[[litigo]],<br /><b>I</b> to [[quarrel]] [[disgracefully]], to [[brawl]], [[wrangle]] to [[abuse]], [[calumniate]]: [[scio]] ego, quae scripta sunt, si [[palam]] proferantur, multos [[fore]] qui vitilitigent, [[Cato]] ap. Plin. praef. § 30; cf. [[vitilitigator]].
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>vĭtĭlītĭgō</b>,¹⁶ āre, intr. ([[vitium]], litige), chicaner, chercher à tort des querelles : Cat. d. Plin. præf. 32 ; Firm. Math. 6, 27, 2.
}}
}}

Revision as of 07:08, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

vĭtĭlītĭgo: āre, v. n. vitium-litigo,
I to quarrel disgracefully, to brawl, wrangle to abuse, calumniate: scio ego, quae scripta sunt, si palam proferantur, multos fore qui vitilitigent, Cato ap. Plin. praef. § 30; cf. vitilitigator.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vĭtĭlītĭgō,¹⁶ āre, intr. (vitium, litige), chicaner, chercher à tort des querelles : Cat. d. Plin. præf. 32 ; Firm. Math. 6, 27, 2.