exungo: Difference between revisions

From LSJ

λογισάμενος ὅτι καὶ ἐκ νεκρῶν ἐγεῖραι δυνατὸς ὁ Θεός → in the belief that God was able to raise him up from the dead

Source
(D_4)
(Gf-D_4)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>exungō</b>, ūnctum, ĕre, tr., oindre : exungi Pl. Rud. 580, s’oindre, se parfumer || ea [[vos]] estis, exunguimini Pl. Truc. 312, ce bien, vous le mangez, vous le dépensez en parfums. forme -go ou -guo d. Pl.
|gf=<b>exungō</b>, ūnctum, ĕre, tr., oindre : exungi Pl. Rud. 580, s’oindre, se parfumer &#124;&#124; ea [[vos]] estis, exunguimini Pl. Truc. 312, ce bien, vous le mangez, vous le dépensez en parfums. forme -go ou -guo d. Pl.||ea [[vos]] estis, exunguimini Pl. Truc. 312, ce bien, vous le mangez, vous le dépensez en parfums. forme -go ou -guo d. Pl.
}}
}}

Revision as of 07:21, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ex-ungo: no
I perf., unctum, 3, v. a., to anoint (a Plautinian word): eluas tu an exungare, ciccum non interduim, Plaut. Rud. 2, 7, 22: exunctum, elutum in balineis, spent on ointments, id. Trin. 2, 4, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

exungō, ūnctum, ĕre, tr., oindre : exungi Pl. Rud. 580, s’oindre, se parfumer || ea vos estis, exunguimini Pl. Truc. 312, ce bien, vous le mangez, vous le dépensez en parfums. forme -go ou -guo d. Pl.