classiarii: Difference between revisions

From LSJ

τὸν ἰητρὸν δοκέει μοι ἄριστον εἶναι πρόνοιαν ἐπιτηδεύειν → it appears to me a most excellent thing for the physician to cultivate prognosis

Source
(D_2)
 
(Gf-D_2)
 
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>classĭārĭī</b>,¹² ōrum, m. ([[classis]]), matelots : Cæs. C. 3, 100 || soldats de marine : Nep. Them. 3, 2 || matelots venant par roulement d’Ostie et de Putéoli : Suet. Vesp. 8, 3 || calfats, ouvriers des arsenaux : CIL 10, 322.
|gf=<b>classĭārĭī</b>,¹² ōrum, m. ([[classis]]), matelots : Cæs. C. 3, 100 &#124;&#124; soldats de marine : Nep. Them. 3, 2 &#124;&#124; matelots venant par roulement d’Ostie et de Putéoli : Suet. Vesp. 8, 3 &#124;&#124; calfats, ouvriers des arsenaux : CIL 10, 322.||soldats de marine : Nep. Them. 3, 2||matelots venant par roulement d’Ostie et de Putéoli : Suet. Vesp. 8, 3||calfats, ouvriers des arsenaux : CIL 10, 322.
}}
}}

Latest revision as of 07:21, 14 August 2017

Latin > French (Gaffiot 2016)

classĭārĭī,¹² ōrum, m. (classis), matelots : Cæs. C. 3, 100 || soldats de marine : Nep. Them. 3, 2 || matelots venant par roulement d’Ostie et de Putéoli : Suet. Vesp. 8, 3 || calfats, ouvriers des arsenaux : CIL 10, 322.