indulgens: Difference between revisions
From LSJ
Θεοῦ γὰρ οὐδεὶς χωρὶς (ἐκτὸς οὐδεὶς) εὐτυχεῖ βροτῶν → Nullus beatus absque numine est dei → Glückselig Gott allein und sonst kein Sterblicher
(D_5) |
(Gf-D_5) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>indulgēns</b>,¹² [[tis]],<br /><b>1</b> part. de [[indulgeo]]<br /><b>2</b> adj<sup>t</sup>, <b> a)</b> indulgent pour [avec dat.] : Cic. Læl. 89 ; [avec in et l’acc.] Liv. 22, 61, 1 || adonné à : Suet. Aug. 70 ; <b> b)</b> abs<sup>t</sup>] indulgent, bon, complaisant, bienveillant ; -tior Cic. Clu. 12 ; <b> c)</b> pour qui l’on [[est]] indulgent, tendrement aimé : Ps. Quint. Decl. 10, 13. | |gf=<b>indulgēns</b>,¹² [[tis]],<br /><b>1</b> part. de [[indulgeo]]<br /><b>2</b> adj<sup>t</sup>, <b> a)</b> indulgent pour [avec dat.] : Cic. Læl. 89 ; [avec in et l’acc.] Liv. 22, 61, 1 || adonné à : Suet. Aug. 70 ; <b> b)</b> abs<sup>t</sup>] indulgent, bon, complaisant, bienveillant ; -tior Cic. Clu. 12 ; <b> c)</b> pour qui l’on [[est]] indulgent, tendrement aimé : Ps. Quint. Decl. 10, 13.||adonné à : Suet. Aug. 70 ; <b> b)</b> abs<sup>t</sup>] indulgent, bon, complaisant, bienveillant ; -tior Cic. Clu. 12 ; <b> c)</b> pour qui l’on [[est]] indulgent, tendrement aimé : Ps. Quint. Decl. 10, 13. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:26, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
indulgens: tis, Part. and P. a., from indulgeo.
Latin > French (Gaffiot 2016)
indulgēns,¹² tis,
1 part. de indulgeo
2 adjt, a) indulgent pour [avec dat.] : Cic. Læl. 89 ; [avec in et l’acc.] Liv. 22, 61, 1 || adonné à : Suet. Aug. 70 ; b) abst] indulgent, bon, complaisant, bienveillant ; -tior Cic. Clu. 12 ; c) pour qui l’on est indulgent, tendrement aimé : Ps. Quint. Decl. 10, 13.