indulgens
Κακῷ σὺν ἀνδρὶ μηδ' ὅλως ὁδοιπόρει → Hominem malignum nec viae comitem cape → Nimm einen Schurken nie zum Wegbegleiter dir
Latin > English
indulgens (gen.), indulgentis ADJ :: kind, mild
Latin > English (Lewis & Short)
indulgens: tis, Part. and P. a., from indulgeo.
Latin > French (Gaffiot 2016)
indulgēns,¹² tis,
1 part. de indulgeo
2 adjt, a) indulgent pour [avec dat.] : Cic. Læl. 89 ; [avec in et l’acc.] Liv. 22, 61, 1 || adonné à : Suet. Aug. 70 ; b) abst] indulgent, bon, complaisant, bienveillant ; -tior Cic. Clu. 12 ; c) pour qui l’on est indulgent, tendrement aimé : Ps. Quint. Decl. 10, 13.
Latin > German (Georges)
indulgēns, entis, PAdi. (v. indulgeo), I) nachsichtsvoll, nachsichtig, gnädig, gütig (Ggstz. severus), pater, Nep.: irarum indulgentes ministri, dienstwillige Helfer ihrer Erbitterung, Liv.: civitas in captivos minime indulgens, Liv. – indulgentius nomen maternum, Cic.: avunculus indulgentissimus, Sen.: indulgentissime Imperator, gnädigster usw., Plin. ep.: indulgentissimum in filios fuisse patrem, Sen. rhet. – II) passiv, dem Nachsicht zuteil wird, zärtlich geliebt, Ps. Quint. decl. 10, 13.
Latin > Chinese
indulgens, tis. part. c. s. v. indulgeo. :: 寬仁者。所戀愛者。從耎。Sibi indulgens 徇私者。從己意。Facies indulgentior 和悅之色。Filius indulgentissimus 可愛之兒。