excusatus: Difference between revisions

From LSJ

τὸ δὲ μέλλον ἀκριβῶς οἶδεν οὐδεὶς θνατὸς ὅπᾳ φέρεται → but as for the future no mortal knows for certain where he is bound

Source
(D_4)
(Gf-D_4)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>excūsātus</b>,¹³ a, um, part. p. de [[excuso]] || adj<sup>t</sup>, excusé : -tior Plin. Min. Ep. 8, 14, 11 ; -tissimus Sen. Vita b. 2, 1.
|gf=<b>excūsātus</b>,¹³ a, um, part. p. de [[excuso]] &#124;&#124; adj<sup>t</sup>, excusé : -tior Plin. Min. Ep. 8, 14, 11 ; -tissimus Sen. Vita b. 2, 1.||adj<sup>t</sup>, excusé : -tior Plin. Min. Ep. 8, 14, 11 ; -tissimus Sen. Vita b. 2, 1.
}}
}}

Revision as of 07:26, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

excūsātus: (excuss-), a, um, Part. and P. a., from excuso.

Latin > French (Gaffiot 2016)

excūsātus,¹³ a, um, part. p. de excuso || adjt, excusé : -tior Plin. Min. Ep. 8, 14, 11 ; -tissimus Sen. Vita b. 2, 1.