continuatio: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' οὐδὲν δεῖ παρὰ τὸν βωμόν σε βουλεύειν → better safe than sorry

Source
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>contĭnŭātĭō</b>,¹³ ōnis, f. ([[continuo]] 2), continuation, succession ininterrompue : Cæs. G. 3, 29 || continuité : Cic. Ac. 1, 29 ; Liv. 41, 15, 7 || [rhét.] [[continuatio]] verborum Cic. de Or. 1, 261, le groupement des mots en période || [phil.] [[continuatio]] conjunctioque naturæ, [[quam]] vocant συμπάθειαν Cic. Div. 2, 142, les liens, les rapports de faits naturels entre eux que les Grecs appellent « sympathie ».
|gf=<b>contĭnŭātĭō</b>,¹³ ōnis, f. ([[continuo]] 2), continuation, succession ininterrompue : Cæs. G. 3, 29 &#124;&#124; continuité : Cic. Ac. 1, 29 ; Liv. 41, 15, 7 &#124;&#124; [rhét.] [[continuatio]] verborum Cic. de Or. 1, 261, le groupement des mots en période &#124;&#124; [phil.] [[continuatio]] conjunctioque naturæ, [[quam]] vocant συμπάθειαν Cic. Div. 2, 142, les liens, les rapports de faits naturels entre eux que les Grecs appellent « sympathie ».||continuité : Cic. Ac. 1, 29 ; Liv. 41, 15, 7||[rhét.] [[continuatio]] verborum Cic. de Or. 1, 261, le groupement des mots en période||[phil.] [[continuatio]] conjunctioque naturæ, [[quam]] vocant συμπάθειαν Cic. Div. 2, 142, les liens, les rapports de faits naturels entre eux que les Grecs appellent « sympathie ».
}}
}}

Revision as of 07:32, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

contĭnŭātĭo: ōnis, f. id.,
I a following of one thing after another, an unbroken series, a connection, continuation, succession (in good prose).
I In gen., with gen.: continuatio seriesque rerum, Cic. N. D. 1, 4, 9: continuatio immutabilis ordinis sempiterni, id. Ac. 1, 7, 29: imbrium, an uninterrupted succession, Caes. B. G. 3, 29: laborum, * Suet. Tib. 21; Flor. 4, 2, 79 al.: causarum, Cic. N. D. 1, 20, 55: sermonis, Quint. 8, 2, 14; cf. id. 9, 3, 23 al.—Absol.: in quibus (rebus) peragendis continuatio ipsa efficacissima esset, Liv. 41, 15, 7.—
II Esp., in rhet., a period; absol., Cic. Or. 61, 204 and 208; Quint. 9, 4, 22; 9, 4, 124: verborum, Cic. de Or. 1, 61, 261; 3, 13, 49.

Latin > French (Gaffiot 2016)

contĭnŭātĭō,¹³ ōnis, f. (continuo 2), continuation, succession ininterrompue : Cæs. G. 3, 29 || continuité : Cic. Ac. 1, 29 ; Liv. 41, 15, 7 || [rhét.] continuatio verborum Cic. de Or. 1, 261, le groupement des mots en période || [phil.] continuatio conjunctioque naturæ, quam vocant συμπάθειαν Cic. Div. 2, 142, les liens, les rapports de faits naturels entre eux que les Grecs appellent « sympathie ».